















Readability Indices
Traditional Readability
Indices used as indicators of “plain” English have no link
with language used by the public. They are designed to indicate how easy text
is to read, not how easy it is to understand.
Readability indices originated in the 1920s and there are now more than 40 variants,
many of them used to assess texts for school children. Most indices, including
the popular Flesch-Kincaid and Gunning Fog, use formulae based on word and sentence
length. This means their scores can, for instance, be improved by translating
the text into Hebrew, which tends to have shorter words than English!
The more recent Dale-Chall readability index uses a word/sentence length formula
together with a list of ‘familiar words’. However, this list is
based on observations of American school children and its 3,000 entries include
such words as ‘moo’, ‘baa’ and ‘automobile’.
Optimum’s 17,500-word definition of everyday English is based on original
research into language used everyday by adults throughout the UK.